“葉賽寧氣質(zhì)”其實(shí)是“鄉(xiāng)村*后一個(gè)詩人”在時(shí)代變遷中發(fā)現(xiàn)自己站在時(shí)代發(fā)展的對(duì)立面的獨(dú)特表現(xiàn)。
葉賽寧,俄羅斯田園派詩人。十月革命使他的創(chuàng)作發(fā)生了根本轉(zhuǎn)變,他歌頌革命,贊揚(yáng)工人階級(jí),但從根本上他并不理解革命和蘇維埃制度,因而流露出放蕩不羈、玩世不恭的“葉賽寧氣質(zhì)”?!叭~賽寧氣質(zhì)”其實(shí)是“鄉(xiāng)村最后一個(gè)詩人”在時(shí)代變遷中發(fā)現(xiàn)自己站在時(shí)代發(fā)展的對(duì)立面的獨(dú)特表現(xiàn)。
本詩集集結(jié)了葉賽寧創(chuàng)作于1910—1924年之間的部分抒情詩選。譯者是著名詩人和翻譯家劉湛秋。
葉賽寧(1895 - 1925)
俄羅斯田園派詩人。
生于農(nóng)民家庭,從小生活在野花雜樹和歌謠禱詞的氛圍之中。畢業(yè)于師范學(xué)校,后前往莫斯科的一家印刷廠當(dāng)校對(duì)員,同時(shí)兼修大學(xué)課程。
十月革命使他的創(chuàng)作發(fā)生了根本轉(zhuǎn)變,他歌頌革命,贊揚(yáng)工人階級(jí),但從根本上他并不理解革命和蘇維埃制度,因而流露出放蕩不羈、玩世不恭的“葉賽寧氣質(zhì)”?!叭~賽寧氣質(zhì)”其實(shí)是“鄉(xiāng)村最后一個(gè)詩人”在時(shí)代變遷中發(fā)現(xiàn)自己站在時(shí)代發(fā)展的對(duì)立面的獨(dú)特表現(xiàn)。